ThinkPad® X4 Dock User’s Guide
DANGER Class 1 laser products are not considered hazardous. The design of the laser system and the optical storage drive ensures
Mekanik kilidi aşağıda belirtilen şekilde takın: 1-90 ThinkPad® X4 Dock Kullanıcı Kılavuzu
XZ ThinkPad X4 )9k>Za)KPX"a"20M9C ThinkPad X4 )9kDE"#z7"aP;z:r> IBM z7#k(;c1d"azDz7"rRGa)PzZ IBM +4|CX*z~qDE"
0S<1 g4*X*trXUFcz#2 4/vks4|ITksYw53+FczS X4 )9kP6B#1Fcz,S= X4 )9k1,Sk8>F*L+#1"v/vkss,C8>F(p,MITS X4 )9k2+pkFczK#3 /v4|IS X4 )9kMEF
sS<1 2+x(?WCZx(/v4|#2 g4eWCZ,S;wg4Jdw#3 2+xW9z\;,Sz5x+ X4 )9kL(ZXoO,}g@S#4 |L/sjSZCZ,SbSD|L"!|Lrsj#5 (C.P\_(USB)SZCZ,S USB 1.1 M USB
":1. g{zD ThinkPad Fcz;PT+xSZ,r^(9C X4 )9kODT+xS Z # z ; \ * C S Z 9 C n F 7 g B # C S ZIT CZ10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T T+x,S#+G,g{zD ThinkPa
9C ThinkPad X4 )9k"ZFczKP1xP,Srpk.0,k<U7#|QjIf0,S= USBSZ".Zr"ZDh8DYw# 9*7#kwFbwwrT+xDNN,S<Q#9#":g{zZ9C ThinkPad X40 5PFcz,rZ
3. +w{wL (ZJ1;C#w{wD; C!vZFczMEMy20gXD`M#kN< ThinkPad X4 )9kO3yDj)#4. g{zZ9C ThinkPad X41 Tablet 5PFcz,k+FczDs`k X4 )9ks`D<lTk;7#FczW?M X4 )9kOD
g{zZ9C ThinkPad X40 5PFcz,kZ,SFcz1+FczDs?kw{wTk#5. 4NFczD=`1=z}=GU;y#FczVZQ,S= X4 )9kK#":31k=r}*2+x(?W+|x(#k<U+2+x(?W#fZ2+;C#kpE';qrz+^(+
2. 7# X4 )9kD2+x(?WQM;"&Zbx(91);C#3. OOFczT>w#4. 4/vks4|#0Sk18>F*<A8,;s(p#1-98 Untitled
5. 0/vMw18>FAp;4!/v4|1=FczOF#6. U!FczD=`,S X4 )9k!vFcz#PX20M9C X4 )9kDj8E",kND Access IBM rC!~f=D20#(#2+&\?~ThinkPad X4 )9k_PCZz5xD2+xW#*+
About the ThinkPad X4 Dock This section provides information on registering, installing, and using the ThinkPad X4 Dock. Product regis
k4gBy>,Sz5x:1-100
÷≤ ThinkPad X4 Dockú÷ ThinkPad X4 Dock UBwHÑΩTCúUPzR IBM úCß@íúUú÷ΩTAHK IBM ú≤nACzX¼QAi≤U}o½núAA∩qDCU
1 q}÷i}÷¼qúC2 ÷UhXnDsANinD@t≈qúP X4 DockCJⁿOY±ΓAϕqúws X4 Dock WCϕoXhXnDAⁿOAϕqúiHP X4 Dock w≈C3 hXsiNqúP X4 Dock P}ChX
I1 wΩΩwhXsC2 qís AC πyC3 wi²zs≈±ΩAHKN X4 Dock wΩb½½WApαC4 ΣL/½YsíΣLB÷ΣO½C5 qCy (USB) Yis USB 1.1 M USB 2
:1. pGz ThinkPad qúúπA⌠⌠YAzNLk X4 Dock WA⌠⌠YCYúAO⌠luCªi≤10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T A⌠⌠suCMApGz ThinkPadqúui 10BASE-T/100BASE
ThinkPad X4 Dockbqú⌡µAYnJ≈qúAT{s USB YBCYCY÷mAw¿Σ@CA]T{≈A⌠⌠suwgεC: pGz ThinkPad X40 tCqúAbs ThinkPad X4 Dock ºeA
3. TOm≤AϕmCm°qú≈¼wq¼wC\Kb ThinkPad X4 Dock WC4. pGz ThinkPad X41 Tablet tCqúANqú¬∩⌠ X4 Dock ¬FMßT{qúíJYP X4 Dock JYwTΩ
pGz ThinkPad X40 tCqúANqúI∩⌠HKsC5. ≥úqúΓAÑdJnCoϕqúwJ X4 Dock FC: wΦVαwΩNΣΩWCNwΩOsbwaΦC≥óAhNLk≈qúP X4 DockC≈ ThinkPad
2. T{ X4 Dock wΩ≤úΩw]½mC3. ÷¼qúπC4. ÷UhXnDsCJⁿO}l{{MßC1-108 ThinkPad®X4 Dock User’s Guide
5. ϕhXⁿOGA÷UhXsqúWC6. ϕqúΓAq X4 Dock XqúCpw X4 Dock ΩTA\ Access IBM ∩]Hwⁿ°CwSϕmThinkPad X4 Dock π≈±ΩMwCYnN X4 Do
Front view 1 The power switch turns the computer on and off. 2 By pressing the eject request button, you can request the o
÷Us≈±ΩG1-110 ThinkPad®X4 Dock User’s Guide
ThinkPad X4 ドックについてこのセクションでは、ThinkPad X4 ドックの登録、取り付け、および使用について説明します。製品の登録このたびは、IBM 製品をご購入いただき、ありがとうございます。ご購入いただきました製品は、登録いただきますようお願いします。また、今後のサービス向上のた
正面図1 電源スイッチは、ThinkPad をオン/オフします。2 排出要求ボタンを押すことにより、ThinkPad を ThinkPad X4 ドックからドック解除するよう、オペレーティング・システムに要求することができます。ドック済みインディケーターは、ThinkPad が ThinkP
8 標準装備のステレオ・スピーカーは、ステレオの音を生成します。背面図1 セキュリティー・ロック・キーは、排出ボタンをロックします。2 電源ジャックは、AC アダプターの接続用です。3 セキュリティー・キーホールにより、X4 ドックを重量のある物体 (机など)に固定する、ロック機構を
2. ご使用のThinkPad を ThinkPad X4 ドックに接続する場合は、ThinkPad 上のモデム・コネクターは使用せず、ThinkPad X4 ドック上のモデム・コネクターを使用します。7 イーサネット・コネクターは、ThinkPad X4 ドックを 10BASE-T イーサネッ
ThinkPad X4 ドックの使用注ThinkPad の作動中に接続または取り外しを行う前に、USB コネクター、シリアル・コネクター、またはパラレル・コネクターに接続されているデバイスに関係する操作が完了していることを、確認してください。また、モデムまたはイーサネットに接続されている場合は、必ず
3. アジャスターを正しい位置に固定します。アジャスターの位置は、取り付けるThinkPad ・モデルおよびバッテリーのタイプによって決まります。ThinkPad X4 ドックに付けられているラベルを参照してください。4. ThinkPad X41 タブレット・シリーズ・ThinkPad を使用して
ThinkPad X40 シリーズ を使用している場合は、ThinkPad の背面側をアジャスターに位置合わせしながら、ThinkPad を取り付けます。5. ThinkPad の両側を、カチッという音がするまでしっかりと押します。これで、ThinkPad は ThinkPad X4 ドックに取り付
2. ThinkPad X4 ドックのセキュリティー・ロック・キーが正しい位置にあり、アンロック位置 (垂直な状態) であることを確認します。3. 液晶ディスプレイを閉じます。4. 排出要求ボタンを押します。ドック済みインディケーターが明滅を始め、やがてオフになります。1-118 ThinkPad®
5. 排出可能表示インジケーターがオンになります。ThinkPad が持ち上がるまで、排出ボタンを押します。6. ThinkPad の両側をつかみ、ThinkPad X4 ドックから取り外します。ThinkPad X4 ドック のセットアップおよび使用方法については、「AccessIBM」またはこの
Rear view 1 The security lock key is for locking the eject button. 2 The power jack is for connecting the ac adapter. 3
ロック機構は次のようにして取り付けます。1-120 ThinkPad® X4 Dock User’s Guide
Appendix A. Service and Support The following information describes the technical support that is available for your product, during
A-2 ThinkPad® X4 Dock User’s Guide
Appendix B. IBM Statement of Limited Warranty Z125-4753-08 04/2004 Part 1 - General Terms This Statement of Limited Warranty includes
v failure resulting from misuse (including but not limited to use of any Machine capacity or capability, other than that authori
discretion, 1) repair it to make it function as warranted, or 2) replace it with one that is at least functionally equivalent. If
Limitation of Liability IBM is responsible for loss of, or damage to, your Machine only while it is 1) in IBM’s possession or 2)
and IBM’s rights, duties, and obligations arising from, or relating in any manner to, the subject matter of this Statement of Limi
MEXICO Jurisdiction: The following is added after the first sentence: Any litigation arising from this Statement of Limited Warranty
UNITED STATES Governing Law: The following replaces "laws of the country in which you acquired the Machine" in the first s
7 The Ethernet connector is for connecting the X4 Dock to a 10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T Ethernet LAN. The indicator on the conne
Other vacancies shall be filled by the respective nominating party. Proceedings shall continue from the stage they were at when the
If one of the parties refuses or otherwise fails to appoint an arbitrator within 30 days of the date the other party appoints it
Warranty shall be finally settled by arbitration which shall be held in Metro Manila, Philippines in accordance with the laws of t
If you purchase a Machine in one of the Western European countries, as defined above, you may obtain warranty service for that Ma
will be the competent court of law in Vienna, Austria (Inner-City); 2) in Angola, Bahrain, Botswana, Burundi, Egypt, Eritrea, Ethiop
be final and binding upon both parties. Therefore, pursuant to paragraph 598 (2) of the Austrian Code of Civil Procedure, the part
the Machine. For purposes of this item, the term ″Machine″ includes Machine Code and Licensed Internal Code (″LIC″). The above limit
The warranty for an IBM Machine covers the functionality of the Machine for its normal use and the Machine’s conformity to its Sp
The following paragraphs are added to this section: The minimum warranty period for Machines is twelve months. In case IBM or your
which together result in, or contribute to, substantially the same loss or damage will be treated as one Default occurring on the
Using the ThinkPad X4 Dock Note Before you attach or detach your computer when it is operating, always make sure that it has fini
IBM is legally liable to you, whether in contract or tort. A number of Defaults which together result in, or contribute to, subst
Machine Type Country or Region of Purchase Warranty Period Type of Warranty Service ThinkPad X4 Dock Worldwide Parts and labor -1 year
You will deliver or mail as IBM specifies (prepaid unless IBM specifies otherwise) the failing Machine suitably packaged to a locat
Country or Region Telephone Number Austria +43-1-24592-5901 (German) Belgium 02-210-9820 (Dutch) 02-210-9800 (French) Bolivia 0800-0189 (Sp
Country or Region Telephone Number Italy +39-02-7031-6101 (Italian) Japan Desktop: Toll free: 0120-887-870 For International: +81-46-266-47
Country or Region Telephone Number Slovakia +421-2-4954-1217 Slovenia +386-1-5830-050 Spain +34-91-714-7983 (Spanish) Sri Lanka +94-11-2448-
In the event that warranty repair is required please call the IBM Support Center at 001-866-434-2080, where you will be directed t
Appendix C. Notices IBM may not offer the products, services, or features discussed in this document in all countries. Consult your
IBM may use or distribute any of the information you supply in any way it believes appropriate without incurring any obligation to
v Increase the separation between the equipment and receiver. v Connect the equipment into an outlet on a circuit different fro
3. Secure the adjuster in the proper position. The position of the adjuster depends on the computer model and the type of batte
Dieses Gerät ist berechtigt in Übereinstimmungmit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen - CE - zu führen. Verantwortlich für
IBM ne peut accepter aucune responsabilité pour le manquement aux exigences de protection résultant d’une modification non recommandée
Japanese statement of compliance for products less than or equal to 20 A per phase C-6 ThinkPad® X4 Dock User’s Guide
Part Number: 73P4525 Printed in China (1P) P/N: 73P4525
If you are using the ThinkPad X40 Series computer, attach the computer, aligning the rear side of the computer with the adjuster.
2. Make sure the security lock key of the X4 Dock is in place and in the unlocked (vertical) position. 3. Close the compu
5. The Eject Ready indicator turns on; press the eject button until the computer moves up. 6. Grasping both sides of the co
Attention Refer to the documentation that comes with your computer before installing the product. Note Be sure to keep your proof of
Attach a mechanical lock as follows: 1-10 ThinkPad® X4 Dock User’s Guide
Présentation de la station d’accueil X4 ThinkPad La présente section contient des informations sur l’enregistrement, l’installation et
Vue avant 1 L’interrupteur d’alimentation permet de mettre l’ordinateur sous tension/hors tension. 2 En appuyant sur le bouton d
X4. Cette position dépend du modèle de l’ordinateur et du type de batterie installé. Pour en savoir plus, reportez-vous à l’étiquet
6 Le connecteur de modem permet de brancher la station d’accueil X4 à une ligne téléphonique. Remarques : 1. Si votre ThinkPad
Utilisation de la station d’accueil X4 ThinkPad Remarque Avant de connecter ou déconnecter votre ordinateur alors qu’il est actif, vé
3. Fixez le dispositif de réglage dans une position appropriée. Cette position dépend du modèle de l’ordinateur et du type de ba
Si vous utilisez le ThinkPad X40 Series, connectez-le en alignant l’arrière de celui-ci au dispositif de réglage. 5. Appuyez fe
2. Assurez-vous que la clé de verrouillage de la station d’accueil X4 est en place et en position déverrouillée (verticale). 3
5. Le voyant Prêt pour l’éjection s’allume ; appuyez sur le bouton d’éjection jusqu’à ce que l’ordinateur se déplace vers le hau
Contents General safety guidelines . . . . . . . . . . . . . . . . .v Service . . . . . . . . . . . . . . . . .
jugement, commentaire ou garantie d’aucune sorte concernant le fonctionnement, la qualité ou les performances des dispositifs de verro
Sobre o ThinkPad X4 Dock Esta seção fornece informações sobre registro, instalação e utilização do ThinkPad X4 Dock. Registro do Prod
Vista Frontal 1 O botão liga/desliga liga e desliga o computador. 2 Pressionando o botão de pedido de ejeção, você pode pedi
8 Os alto-falantes estéreo internos geram som estéreo. Vista Posterior 1 A chave da trava de segurança é para travar o botão
2. Se você conectar seu computador ao X4 Dock, utilize o conector de modem no X4 Dock, não o do computador.7 O conector Ethe
Utilizando o ThinkPad X4 Dock Nota Antes de conectar ou desconectar o computador quando ele estiver operando, sempre certifique-se de
3. Prenda o ajustador na posição apropriada. A posição do ajustador depende do modelo do computador e do tipo de bateria instala
Se estiver utilizando o computador ThinkPad X40 Series, conecte o computador, alinhando a parte traseira do computador com o ajustad
2. Certifique-se de que a chave da trava de segurança do X4 Dock esteja no lugar e na posição destravada (vertical). 3. Fe
5. O indicador Pronto para Ejeção acenderá; pressione o botão de ejeção até que o computador se mova para cima. 6. Segurando
iv ThinkPad® X4 Dock User’s Guide
Conecte uma trava mecânica da seguinte maneira: 1-30 ThinkPad® X4 Dock Guia do Usuário
Informationen zu ThinkPad X4 Dock Dieser Abschnitt enthält Informationen zur Registrierung, Installation und Ver-wendung von ThinkPad X
Vorderansicht 1 Mit Hilfe des Netzschalters wird der Computer ein- bzw. ausgeschaltet. 2 Durch Drücken der Entnahmetaste können
8 Die integrierten Stereolautsprecher ermöglichen die Stereowiedergabe. Rückansicht 1 Mit Hilfe des Sicherheitsschlosses können Sie
Anmerkungen: 1. Wenn Ihr ThinkPad den Modemanschluss nicht unterstützt, können Sie den Anschluss nicht verwenden. 2. Wenn Ihr Comp
ThinkPad X4 Dock verwenden Anmerkung Wenn Sie Ihren Computer anschließen bzw. entfernen möchten, während er in Betrieb ist, sollten S
3. Bringen Sie die Schiebeleiste in die richtige Position. Die Position der Schiebeleiste hängt vom Computermodell und vom Typ des
Wenn Sie den ThinkPad X40 Series verwenden, schließen Sie den Computer an, indem Sie Rückseite des Computers an der Schiebeleiste a
ThinkPad X4 Dock entfernen Gehen Sie wie folgt vor, um Ihren Computer von der ThinkPad X4 Dock zu entfernen: 1. Stellen Sie siche
5. Die Entnahmeanzeige leuchtet. Drücken Sie anschließend erneut die Entnahmetaste, bis sich der Computer nach oben bewegt. 6.
General safety guidelines Always observe the following precautions to reduce the risk of injury and property damage. Service Do not at
Sicherheitseinrichtung An der ThinkPad X4 Dock befindet sich eine Öffnung für ein mechanisches Sicherheitsschloss. Sie können die X4 D
Acerca de ThinkPad X4 Dock Esta sección facilita información acerca del registro, la instalación y el uso de ThinkPad X4 Dock. Regis
Vista anterior 1 El interruptor de alimentación enciende y apaga el equipo. 2 Si pulsa el botón Petición de expulsión, puede
8 Los altavoces estéreo integrados emiten el sonido estéreo. Vista posterior 1 La llave de bloqueo de seguridad bloquea el bo
7 El conector Ethernet sirve para conectar el X4 Dock a una LAN Ethernet 10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T. El indicador del conector
Utilización de ThinkPad X4 Dock Nota Antes de conectar o desconectar el equipo cuando esté en funcionamiento, asegúrese siempre de h
4. Si utiliza el equipo ThinkPad X41 Tablet Series, alinee el lateral izquierdo del equipo con la guía del lateral izquierdo de
5. Pulse firmemente a ambos lados del equipo hasta que oiga un clic. El equipo está ahora conectado a X4 Dock.Nota: gire la l
3. Cierre la pantalla del equipo. 4. Pulse el botón de petición de expulsión. El indicador de acoplamiento empieza a parpadear
6. Sujete ambos lados del equipo, extraiga el equipo de X4 Dock. Para obtener más detalles acerca de la configuración y el u
Do not use any power adapter that shows corrosion at the ac input pins and/or shows signs of overheating (such as deformed plasti
1-50 ThinkPad® X4 Dock Guía del usuario
Informazioni su ThinkPad X4 Dock Questa sezione contiene le informazioni sulla registrazione, sull’installazione e sull’utilizzo di Thin
Vista anteriore 1 L’interruttore di alimentazione accende e spegne il computer. 2 Premendo il pulsante di espulsione, è possibi
Vista posteriore 1 La chiave del blocco di sicurezza consente di bloccare il pulsante di espulsione. 2 Il connettore di alimen
2. Se si collega il computer a X4 Dock, utilizzare il connettore modem di X4 Dock, piuttosto che quello sul computer.7 Il con
Utilizzo del ThinkPad X4 Dock Nota Prima di collegare o scollegare il computer quando è in funzione, verificare sempre che siano te
3. Fissare il regolatore in posizione corretta. La posizione del regolatore dipende dal modello del computer e dal tipo di batter
Se si utilizza il computer ThinkPad X40 Series, collegare il computer, allineando la parte posteriore del computer al regolatore.
2. Verificare che la chiave del blocco di sicurezza di X4 Dock sia in posizione di sblocco (verticale). 3. Chiudere il vide
5. L’indicatore di espulsione si accende; premere il pulsante di espulsione fino a quando il computer si solleva. 6. Afferrand
Batteries All IBM personal computers contain a non-rechargeable coin cell battery to provide power to the system clock. In addition
Collegare un blocco meccanico come segue: 1-60 ThinkPad® X4 Dock Guida per l’utente
Dok ThinkPad X4 Tato část obsahuje informace o registraci, instalaci a používání doku ThinkPad X4. Registrace produktu Děkujeme vám za
Pohled zepředu 1 Vypínač zapíná a vypíná počítač. 2 Stisknutím tlačítka požadavku na odpojení předáte operačnímu systému požadav
Pohled zezadu 1 Klíč bezpečnostního zámku slouží pro uzamknutí tlačítka vyjmutí. 2 Konektor napájení slouží pro připojení adapté
7 Konektor Ethernet slouží pro připojení doku X4 k síti Ethernet 10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T. Kontrolka na konektoru je stejná ja
Používání doku ThinkPad X4 Poznámka Chcete-li připojit nebo odpojit počítač za běhu, vždy se ujistěte, že dokončil operace se zařízen
3. Nastavte regulátor do odpovídající polohy. Poloha regulátoru závisí na modelu počítače a typu instalované baterie. Návod naleznet
Používáte-li počítač ThinkPad X40 Series, srovnejte zadní stranu počítače s regulátorem. 5. Rovnoměrně zatlačte na obě strany poč
2. Ověřte, že klíč bezpečnostního zámku doku X4 je v umístěn zámku v odemknuté (svislé) poloze. 3. Uzavřete displej počítače.
5. Kontrolka připravenosti na vyjmutí se rozsvítí, stisknutím tlačítka vyjmutí posuňte počítač nahoru. 6. Uchopte počítač na ob
CD and DVD drive safety CD and DVD drives spin discs at a high speed. If a CD or DVD is cracked or otherwise physically damaged
Mechanický zámek připojíte takto: 1-70 Dok ThinkPad® X4 Uživatelská příručka
Informácie o základni ThinkPad X4 Dock Táto časť poskytuje informácie o registrácii, inštalácii a používaní základne ThinkPad X4 Dock.
Pohľad spredu 1 Vypínač slúži na zapnutie a vypnutie počítača. 2 Stlačením tlačidla požiadavky o odpojenie môžete požiadať oper
Pohľad zozadu 1 Kľúč bezpečnostného zámku slúži na uzamknutie tlačidla vysunutia. 2 Jack napájania slúži na pripojenie napájacie
7 Ethernetový konektor slúži na pripojenie základne X4 Dock k sieti 10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T Ethernet LAN. Indikátor konektora
Používanie základne ThinkPad X4 Dock Poznámka Predtým ako zasuniete alebo vysuniete svoj zapnutý počítač sa presvedčte, či ukončil ope
3. Zaistite nastavovací ovládač v správnej pozícii. Táto poloha nastavovacieho ovládača závisí od modelu počítača a typu nainštalova
Ak používate počítač ThinkPad X40 Series, pripojte ho tak, že zarovnáte jeho zadnú časť s nastavovacím ovládačom. 5. Pevne zatla
2. Uistite sa, že kľúč bezpečnostného zámku základne X4 Dock je na svojom mieste a v odomknutej (vertikálnej) pozícii. 3. Za
5. Indikátor pripravenosti vysunutia sa zapol; zatlačte na tlačidlo vysunutia, čím sa počítač posunie smerom nahor. 6. Potiahnut
Laser compliance statement An optical storage drive (device), such as a CD-ROM, CD-RW, DVD-ROM drive and SuperDisk, which can be ins
Pri pripájaní mechanického zámku postupujte takto: 1-80 ThinkPad® X4 Dock Užívateľská príručka
ThinkPad X4 Dock Hakkında Bu bölümde, ThinkPad X4 Dock ürününün kaydedilmesine, kurulmasına ve kullanılmasına ilişkin bilgiler yer alır
Önden görünüm 1 Güç anahtarı, bilgisayarı açıp kapatmak için kullanılır. 2 Çıkartma isteği düğmesine basarak işletim sisteminden,
Arkadan görünüm 1 Güvenlik kilidi anahtarı çıkartma düğmesini kilitlemek için kullanılır. 2 Güç yuvası, AC bağdaştırıcısının takı
7 Ethernet bağlacı X4 Dock ürününün bir 10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T Ethernet LAN sistemine bağlanmasını sağlar. Bağlaç üzerindeki g
ThinkPad X4 Dock ürününün kullanımı Not Çalıştığı sırada bilgisayarınızı takmak ya da çıkartmak istediğinizde, öncelikle bilgisayrınızın
3. Ayarlayıcının doğru konumda olduğundan emin olun. Ayarlayıcının konumu bilgisayarınızın modeline ve aygıtınızda takılı olan pilin
ThinkPad X40 Series bilgisayarı kullanıyorsanız, bilgisayarınızı, arka tarafını ayarlayıcıyla hizalayarak takın. 5. Tık sesi duyunca
2. X4 Dock ürününün güvenlik kilidi amahtarının yerine takılı, ancak anahtarın çevrilmemiş (dikey) konumda olduğundan emin olun.
5. Çıkartılmaya Hazır göstergesi yanar; bilgisayarınız yukarı doğru hareket edinceye kadar çıkartma düğmesine basın. 6. Bilgisaya
Commentaires sur ces manuels