Ibm THINKPAD X4 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Moniteurs Ibm THINKPAD X4. IBM THINKPAD X4 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 164
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - User’s Guide

ThinkPad® X4 Dock User’s Guide

Page 2

DANGER Class 1 laser products are not considered hazardous. The design of the laser system and the optical storage drive ensures

Page 3 - Contents

Mekanik kilidi aşağıda belirtilen şekilde takın: 1-90 ThinkPad® X4 Dock Kullanıcı Kılavuzu

Page 4

XZ ThinkPad X4 )9k>Za)KPX"a"20M9C ThinkPad X4 )9kDE"#z7"aP;z:r> IBM z7#k(;c1d"azDz7"rRGa)PzZ IBM +4|CX*z~qDE"

Page 5 - General safety guidelines

0S<1 g4*X*trXUFcz#2 4/vks4|ITksYw53+FczS X4 )9kP6B#1Fcz,S= X4 )9k1,Sk8>F*L+#1"v/vkss,C8>F(p,MITS X4 )9k2+pkFczK#3 /v4|IS X4 )9kMEF

Page 6 - Plugs and outlets

sS<1 2+x(?WCZx(/v4|#2 g4eWCZ,S;wg4Jdw#3 2+xW9z\;,Sz5x+ X4 )9kL(ZXoO,}g@S#4 |L/sjSZCZ,SbSD|L"!|Lrsj#5 (C.P\_(USB)SZCZ,S USB 1.1 M USB

Page 7 - Batteries

":1. g{zD ThinkPad Fcz;PT+xSZ,r^(9C X4 )9kODT+xS Z # z ; \ * C S Z 9 C n F 7 g B # C S ZIT CZ10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T T+x,S#+G,g{zD ThinkPa

Page 8 - CD and DVD drive safety

9C ThinkPad X4 )9k"ZFczKP1xP,Srpk.0,k<U7#|QjIf0,S= USBSZ".Zr"ZDh8DYw# 9*7#kwFbwwrT+xDNN,S<Q#9#":g{zZ9C ThinkPad X40 5PFcz,rZ

Page 9 - Laser compliance statement

3. +w{wL (ZJ1;C#w{wD; C!vZFczMEMy20gXD`M#kN< ThinkPad X4 )9kO3yDj)#4. g{zZ9C ThinkPad X41 Tablet 5PFcz,k+FczDs`k X4 )9ks`D<lTk;7#FczW?M X4 )9kOD

Page 10 - X4 Dock User’s Guide

g{zZ9C ThinkPad X40 5PFcz,kZ,SFcz1+FczDs?kw{wTk#5. 4NFczD=`1=z}=GU;y#FczVZQ,S= X4 )9kK#":31k=r}*2+x(?W+|x(#k<U+2+x(?W#fZ2+;C#kpE';qrz+^(+

Page 11 - Product description

2. 7# X4 )9kD2+x(?WQM;"&Zbx(91);C#3. OOFczT>w#4. 4/vks4|#0Sk18>F*<A8,;s(p#1-98 Untitled

Page 12 - Front view

5. 0/vMw18>FAp;4!/v4|1=FczOF#6. U!FczD=`,S X4 )9k!vFcz#PX20M9C X4 )9kDj8E",kND Access IBM rC!~f=D20#(#2+&\?~ThinkPad X4 )9k_PCZz5xD2+xW#*+

Page 13 - Rear view

About the ThinkPad X4 Dock This section provides information on registering, installing, and using the ThinkPad X4 Dock. Product regis

Page 14 - 1-4 ThinkPad

k4gBy>,Sz5x:1-100

Page 15

÷≤ ThinkPad X4 Dockú÷ ThinkPad X4 Dock UBwHÑΩTCúUPzR IBM úCß@íúUú÷ΩTAHK IBM ú≤nACzX¼QAi≤U}o½núAA∩qDCU

Page 16 - 1-6 ThinkPad

1 q}÷i}÷¼qúC2 ÷UhXnDsANinD@t≈qúP X4 DockCJⁿOY±ΓAϕqúws X4 Dock WCϕoXhXnDAⁿOAϕqúiHP X4 Dock w≈C3 hXsiNqúP X4 Dock P}ChX

Page 17

I1 wΩΩwhXsC2 qís AC πyC3 wi²zs≈±ΩAHKN X4 Dock wΩb½½WApαC4 ΣL/½YsíΣLB÷ΣO½C5 qCy (USB) Yis USB 1.1 M USB 2

Page 18 - 1-8 ThinkPad

:1. pGz ThinkPad qúúπA⌠⌠YAzNLk X4 Dock WA⌠⌠YCYúAO⌠luCªi≤10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T A⌠⌠suCMApGz ThinkPadqúui  10BASE-T/100BASE

Page 19 - Security feature

 ThinkPad X4 Dockbqú⌡µAYnJ≈qúAT{s USB YBCYCY÷mAw¿Σ@CA]T{≈A⌠⌠suwgεC: pGz ThinkPad X40 tCqúAbs ThinkPad X4 Dock ºeA

Page 20 - 1-10 ThinkPad

3. TOm≤AϕmCm°qú≈¼wq¼wC\Kb ThinkPad X4 Dock WC4. pGz ThinkPad X41 Tablet tCqúANqú¬∩⌠ X4 Dock ¬FMßT{qúíJYP X4 Dock JYwTΩ

Page 21 - Description du produit

pGz ThinkPad X40 tCqúANqúI∩⌠HKsC5. ≥úqúΓAÑdJnCoϕqúwJ X4 Dock FC: wΦVαwΩNΣΩWCNwΩOsbwaΦC≥óAhNLk≈qúP X4 DockC≈ ThinkPad

Page 22 - Vue avant

2. T{ X4 Dock wΩ≤úΩw]½mC3. ÷¼qúπC4. ÷UhXnDsCJⁿO}l{{MßC1-108 ThinkPad®X4 Dock User’s Guide

Page 23 - Vue arrière

5. ϕhXⁿOGA÷UhXsqúWC6. ϕqúΓAq X4 Dock XqúCpw X4 Dock ΩTA\ Access IBM ∩]Hwⁿ°CwSϕmThinkPad X4 Dock π≈±ΩMwCYnN X4 Do

Page 24 - 1-14 ThinkPad

Front view 1 The power switch turns the computer on and off. 2 By pressing the eject request button, you can request the o

Page 25

÷Us≈±ΩG1-110 ThinkPad®X4 Dock User’s Guide

Page 26 - 1-16 ThinkPad

ThinkPad X4 ドックについてこのセクションでは、ThinkPad X4 ドックの登録、取り付け、および使用について説明します。製品の登録このたびは、IBM 製品をご購入いただき、ありがとうございます。ご購入いただきました製品は、登録いただきますようお願いします。また、今後のサービス向上のた

Page 27

正面図1 電源スイッチは、ThinkPad をオン/オフします。2 排出要求ボタンを押すことにより、ThinkPad を ThinkPad X4 ドックからドック解除するよう、オペレーティング・システムに要求することができます。ドック済みインディケーターは、ThinkPad が ThinkP

Page 28 - 1-18 ThinkPad

8 標準装備のステレオ・スピーカーは、ステレオの音を生成します。背面図1 セキュリティー・ロック・キーは、排出ボタンをロックします。2 電源ジャックは、AC アダプターの接続用です。3 セキュリティー・キーホールにより、X4 ドックを重量のある物体 (机など)に固定する、ロック機構を

Page 29 - Dispositif de sécurité

2. ご使用のThinkPad を ThinkPad X4 ドックに接続する場合は、ThinkPad 上のモデム・コネクターは使用せず、ThinkPad X4 ドック上のモデム・コネクターを使用します。7 イーサネット・コネクターは、ThinkPad X4 ドックを 10BASE-T イーサネッ

Page 30 - 1-20 ThinkPad

ThinkPad X4 ドックの使用注ThinkPad の作動中に接続または取り外しを行う前に、USB コネクター、シリアル・コネクター、またはパラレル・コネクターに接続されているデバイスに関係する操作が完了していることを、確認してください。また、モデムまたはイーサネットに接続されている場合は、必ず

Page 31 - Sobre o ThinkPad X4 Dock

3. アジャスターを正しい位置に固定します。アジャスターの位置は、取り付けるThinkPad ・モデルおよびバッテリーのタイプによって決まります。ThinkPad X4 ドックに付けられているラベルを参照してください。4. ThinkPad X41 タブレット・シリーズ・ThinkPad を使用して

Page 32 - Vista Frontal

ThinkPad X40 シリーズ を使用している場合は、ThinkPad の背面側をアジャスターに位置合わせしながら、ThinkPad を取り付けます。5. ThinkPad の両側を、カチッという音がするまでしっかりと押します。これで、ThinkPad は ThinkPad X4 ドックに取り付

Page 33 - Vista Posterior

2. ThinkPad X4 ドックのセキュリティー・ロック・キーが正しい位置にあり、アンロック位置 (垂直な状態) であることを確認します。3. 液晶ディスプレイを閉じます。4. 排出要求ボタンを押します。ドック済みインディケーターが明滅を始め、やがてオフになります。1-118 ThinkPad®

Page 34 - 1-24 ThinkPad

5. 排出可能表示インジケーターがオンになります。ThinkPad が持ち上がるまで、排出ボタンを押します。6. ThinkPad の両側をつかみ、ThinkPad X4 ドックから取り外します。ThinkPad X4 ドック のセットアップおよび使用方法については、「AccessIBM」またはこの

Page 35 - Sobre o ThinkPad X4 Dock 1-25

Rear view 1 The security lock key is for locking the eject button. 2 The power jack is for connecting the ac adapter. 3

Page 36 - 1-26 ThinkPad

ロック機構は次のようにして取り付けます。1-120 ThinkPad® X4 Dock User’s Guide

Page 37 - Sobre o ThinkPad X4 Dock 1-27

Appendix A. Service and Support The following information describes the technical support that is available for your product, during

Page 38 - 1-28 ThinkPad

A-2 ThinkPad® X4 Dock User’s Guide

Page 39 - Recurso de Segurança

Appendix B. IBM Statement of Limited Warranty Z125-4753-08 04/2004 Part 1 - General Terms This Statement of Limited Warranty includes

Page 40 - 1-30 ThinkPad

v failure resulting from misuse (including but not limited to use of any Machine capacity or capability, other than that authori

Page 41 - Produktbeschreibung

discretion, 1) repair it to make it function as warranted, or 2) replace it with one that is at least functionally equivalent. If

Page 42 - Vorderansicht

Limitation of Liability IBM is responsible for loss of, or damage to, your Machine only while it is 1) in IBM’s possession or 2)

Page 43 - Rückansicht

and IBM’s rights, duties, and obligations arising from, or relating in any manner to, the subject matter of this Statement of Limi

Page 44

MEXICO Jurisdiction: The following is added after the first sentence: Any litigation arising from this Statement of Limited Warranty

Page 45

UNITED STATES Governing Law: The following replaces "laws of the country in which you acquired the Machine" in the first s

Page 46

7 The Ethernet connector is for connecting the X4 Dock to a 10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T Ethernet LAN. The indicator on the conne

Page 47

Other vacancies shall be filled by the respective nominating party. Proceedings shall continue from the stage they were at when the

Page 48

If one of the parties refuses or otherwise fails to appoint an arbitrator within 30 days of the date the other party appoints it

Page 49

Warranty shall be finally settled by arbitration which shall be held in Metro Manila, Philippines in accordance with the laws of t

Page 50 - Sicherheitseinrichtung

If you purchase a Machine in one of the Western European countries, as defined above, you may obtain warranty service for that Ma

Page 51 - Descripción del producto

will be the competent court of law in Vienna, Austria (Inner-City); 2) in Angola, Bahrain, Botswana, Burundi, Egypt, Eritrea, Ethiop

Page 52 - Vista anterior

be final and binding upon both parties. Therefore, pursuant to paragraph 598 (2) of the Austrian Code of Civil Procedure, the part

Page 53 - Vista posterior

the Machine. For purposes of this item, the term ″Machine″ includes Machine Code and Licensed Internal Code (″LIC″). The above limit

Page 54 - 1-44 ThinkPad

The warranty for an IBM Machine covers the functionality of the Machine for its normal use and the Machine’s conformity to its Sp

Page 55

The following paragraphs are added to this section: The minimum warranty period for Machines is twelve months. In case IBM or your

Page 56 - 1-46 ThinkPad

which together result in, or contribute to, substantially the same loss or damage will be treated as one Default occurring on the

Page 57

Using the ThinkPad X4 Dock Note Before you attach or detach your computer when it is operating, always make sure that it has fini

Page 58 - 1-48 ThinkPad

IBM is legally liable to you, whether in contract or tort. A number of Defaults which together result in, or contribute to, subst

Page 59 - Funciones de seguridad

Machine Type Country or Region of Purchase Warranty Period Type of Warranty Service ThinkPad X4 Dock Worldwide Parts and labor -1 year

Page 60 - 1-50 ThinkPad

You will deliver or mail as IBM specifies (prepaid unless IBM specifies otherwise) the failing Machine suitably packaged to a locat

Page 61 - Descrizione del prodotto

Country or Region Telephone Number Austria +43-1-24592-5901 (German) Belgium 02-210-9820 (Dutch) 02-210-9800 (French) Bolivia 0800-0189 (Sp

Page 62 - Vista anteriore

Country or Region Telephone Number Italy +39-02-7031-6101 (Italian) Japan Desktop: Toll free: 0120-887-870 For International: +81-46-266-47

Page 63 - Vista posteriore

Country or Region Telephone Number Slovakia +421-2-4954-1217 Slovenia +386-1-5830-050 Spain +34-91-714-7983 (Spanish) Sri Lanka +94-11-2448-

Page 64 - 1-54 ThinkPad

In the event that warranty repair is required please call the IBM Support Center at 001-866-434-2080, where you will be directed t

Page 65

Appendix C. Notices IBM may not offer the products, services, or features discussed in this document in all countries. Consult your

Page 66 - 1-56 ThinkPad

IBM may use or distribute any of the information you supply in any way it believes appropriate without incurring any obligation to

Page 67

v Increase the separation between the equipment and receiver. v Connect the equipment into an outlet on a circuit different fro

Page 68 - 1-58 ThinkPad

3. Secure the adjuster in the proper position. The position of the adjuster depends on the computer model and the type of batte

Page 69 - Funzione di sicurezza

Dieses Gerät ist berechtigt in Übereinstimmungmit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen - CE - zu führen. Verantwortlich für

Page 70 - 1-60 ThinkPad

IBM ne peut accepter aucune responsabilité pour le manquement aux exigences de protection résultant d’une modification non recommandée

Page 71 - Dok ThinkPad X4

Japanese statement of compliance for products less than or equal to 20 A per phase C-6 ThinkPad® X4 Dock User’s Guide

Page 73 - Pohled zezadu

Part Number: 73P4525 Printed in China (1P) P/N: 73P4525

Page 74 - 1-64 Dok ThinkPad

If you are using the ThinkPad X40 Series computer, attach the computer, aligning the rear side of the computer with the adjuster.

Page 75 - Dok ThinkPad X4 1-65

2. Make sure the security lock key of the X4 Dock is in place and in the unlocked (vertical) position. 3. Close the compu

Page 76 - 1-66 Dok ThinkPad

5. The Eject Ready indicator turns on; press the eject button until the computer moves up. 6. Grasping both sides of the co

Page 77 - Odpojení doku ThinkPad X4

Attention Refer to the documentation that comes with your computer before installing the product. Note Be sure to keep your proof of

Page 78 - 1-68 Dok ThinkPad

Attach a mechanical lock as follows: 1-10 ThinkPad® X4 Dock User’s Guide

Page 79 - Zabezpečení

Présentation de la station d’accueil X4 ThinkPad La présente section contient des informations sur l’enregistrement, l’installation et

Page 80 - 1-70 Dok ThinkPad

Vue avant 1 L’interrupteur d’alimentation permet de mettre l’ordinateur sous tension/hors tension. 2 En appuyant sur le bouton d

Page 81 - Popis produktu

X4. Cette position dépend du modèle de l’ordinateur et du type de batterie installé. Pour en savoir plus, reportez-vous à l’étiquet

Page 82 - Pohľad spredu

6 Le connecteur de modem permet de brancher la station d’accueil X4 à une ligne téléphonique. Remarques : 1. Si votre ThinkPad

Page 83 - Pohľad zozadu

Utilisation de la station d’accueil X4 ThinkPad Remarque Avant de connecter ou déconnecter votre ordinateur alors qu’il est actif, vé

Page 84 - 1-74 ThinkPad

3. Fixez le dispositif de réglage dans une position appropriée. Cette position dépend du modèle de l’ordinateur et du type de ba

Page 85

Si vous utilisez le ThinkPad X40 Series, connectez-le en alignant l’arrière de celui-ci au dispositif de réglage. 5. Appuyez fe

Page 86 - 1-76 ThinkPad

2. Assurez-vous que la clé de verrouillage de la station d’accueil X4 est en place et en position déverrouillée (verticale). 3

Page 87

5. Le voyant Prêt pour l’éjection s’allume ; appuyez sur le bouton d’éjection jusqu’à ce que l’ordinateur se déplace vers le hau

Page 88 - 1-78 ThinkPad

Contents General safety guidelines . . . . . . . . . . . . . . . . .v Service . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 89 - Bezpečnosť

jugement, commentaire ou garantie d’aucune sorte concernant le fonctionnement, la qualité ou les performances des dispositifs de verro

Page 90 - 1-80 ThinkPad

Sobre o ThinkPad X4 Dock Esta seção fornece informações sobre registro, instalação e utilização do ThinkPad X4 Dock. Registro do Prod

Page 91 - ThinkPad X4 Dock Hakkında

Vista Frontal 1 O botão liga/desliga liga e desliga o computador. 2 Pressionando o botão de pedido de ejeção, você pode pedi

Page 92 - Önden görünüm

8 Os alto-falantes estéreo internos geram som estéreo. Vista Posterior 1 A chave da trava de segurança é para travar o botão

Page 93 - Arkadan görünüm

2. Se você conectar seu computador ao X4 Dock, utilize o conector de modem no X4 Dock, não o do computador.7 O conector Ethe

Page 94 - 1-84 ThinkPad

Utilizando o ThinkPad X4 Dock Nota Antes de conectar ou desconectar o computador quando ele estiver operando, sempre certifique-se de

Page 95

3. Prenda o ajustador na posição apropriada. A posição do ajustador depende do modelo do computador e do tipo de bateria instala

Page 96 - 1-86 ThinkPad

Se estiver utilizando o computador ThinkPad X40 Series, conecte o computador, alinhando a parte traseira do computador com o ajustad

Page 97

2. Certifique-se de que a chave da trava de segurança do X4 Dock esteja no lugar e na posição destravada (vertical). 3. Fe

Page 98 - 1-88 ThinkPad

5. O indicador Pronto para Ejeção acenderá; pressione o botão de ejeção até que o computador se mova para cima. 6. Segurando

Page 99 - Güvenlik aksamı

iv ThinkPad® X4 Dock User’s Guide

Page 100 - 1-90 ThinkPad

Conecte uma trava mecânica da seguinte maneira: 1-30 ThinkPad® X4 Dock Guia do Usuário

Page 101 - XZ ThinkPad X4 )9k

Informationen zu ThinkPad X4 Dock Dieser Abschnitt enthält Informationen zur Registrierung, Installation und Ver-wendung von ThinkPad X

Page 102 - 1-92 Untitled

Vorderansicht 1 Mit Hilfe des Netzschalters wird der Computer ein- bzw. ausgeschaltet. 2 Durch Drücken der Entnahmetaste können

Page 103 - XZ ThinkPad X4 )9k 1-93

8 Die integrierten Stereolautsprecher ermöglichen die Stereowiedergabe. Rückansicht 1 Mit Hilfe des Sicherheitsschlosses können Sie

Page 104 - 1-94 Untitled

Anmerkungen: 1. Wenn Ihr ThinkPad den Modemanschluss nicht unterstützt, können Sie den Anschluss nicht verwenden. 2. Wenn Ihr Comp

Page 105 - ,S ThinkPad X4 )9k

ThinkPad X4 Dock verwenden Anmerkung Wenn Sie Ihren Computer anschließen bzw. entfernen möchten, während er in Betrieb ist, sollten S

Page 106 - 1-96 Untitled

3. Bringen Sie die Schiebeleiste in die richtige Position. Die Position der Schiebeleiste hängt vom Computermodell und vom Typ des

Page 107 - XZ ThinkPad X4 )9k 1-97

Wenn Sie den ThinkPad X40 Series verwenden, schließen Sie den Computer an, indem Sie Rückseite des Computers an der Schiebeleiste a

Page 108 - 1-98 Untitled

ThinkPad X4 Dock entfernen Gehen Sie wie folgt vor, um Ihren Computer von der ThinkPad X4 Dock zu entfernen: 1. Stellen Sie siche

Page 109 - 2+&\?~

5. Die Entnahmeanzeige leuchtet. Drücken Sie anschließend erneut die Entnahmetaste, bis sich der Computer nach oben bewegt. 6.

Page 110

General safety guidelines Always observe the following precautions to reduce the risk of injury and property damage. Service Do not at

Page 111 - ÷≤ ThinkPad X4 Dock

Sicherheitseinrichtung An der ThinkPad X4 Dock befindet sich eine Öffnung für ein mechanisches Sicherheitsschloss. Sie können die X4 D

Page 112 - 1-102 ThinkPad

Acerca de ThinkPad X4 Dock Esta sección facilita información acerca del registro, la instalación y el uso de ThinkPad X4 Dock. Regis

Page 113 - ÷≤ ThinkPad X4 Dock 1-103

Vista anterior 1 El interruptor de alimentación enciende y apaga el equipo. 2 Si pulsa el botón Petición de expulsión, puede

Page 114 - 1-104 ThinkPad

8 Los altavoces estéreo integrados emiten el sonido estéreo. Vista posterior 1 La llave de bloqueo de seguridad bloquea el bo

Page 115 - W ThinkPad X4 Dock

7 El conector Ethernet sirve para conectar el X4 Dock a una LAN Ethernet 10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T. El indicador del conector

Page 116 - 1-106 ThinkPad

Utilización de ThinkPad X4 Dock Nota Antes de conectar o desconectar el equipo cuando esté en funcionamiento, asegúrese siempre de h

Page 117 - ≈ ThinkPad X4 Dock

4. Si utiliza el equipo ThinkPad X41 Tablet Series, alinee el lateral izquierdo del equipo con la guía del lateral izquierdo de

Page 118 - 1-108 ThinkPad

5. Pulse firmemente a ambos lados del equipo hasta que oiga un clic. El equipo está ahora conectado a X4 Dock.Nota: gire la l

Page 119 - ÷≤ ThinkPad X4 Dock0 1-109

3. Cierre la pantalla del equipo. 4. Pulse el botón de petición de expulsión. El indicador de acoplamiento empieza a parpadear

Page 120 - 1-110 ThinkPad

6. Sujete ambos lados del equipo, extraiga el equipo de X4 Dock. Para obtener más detalles acerca de la configuración y el u

Page 121 - ThinkPad X4 ドックについて

Do not use any power adapter that shows corrosion at the ac input pins and/or shows signs of overheating (such as deformed plasti

Page 122 - 1-112 ThinkPad

1-50 ThinkPad® X4 Dock Guía del usuario

Page 123 - ThinkPad X4ドックについて 1-113

Informazioni su ThinkPad X4 Dock Questa sezione contiene le informazioni sulla registrazione, sull’installazione e sull’utilizzo di Thin

Page 124 - 1-114 ThinkPad

Vista anteriore 1 L’interruttore di alimentazione accende e spegne il computer. 2 Premendo il pulsante di espulsione, è possibi

Page 125 - ThinkPad X4 ドックの取り付け

Vista posteriore 1 La chiave del blocco di sicurezza consente di bloccare il pulsante di espulsione. 2 Il connettore di alimen

Page 126 - 1-116 ThinkPad

2. Se si collega il computer a X4 Dock, utilizzare il connettore modem di X4 Dock, piuttosto che quello sul computer.7 Il con

Page 127 - ThinkPad X4 ドックの取り外し

Utilizzo del ThinkPad X4 Dock Nota Prima di collegare o scollegare il computer quando è in funzione, verificare sempre che siano te

Page 128 - 1-118 ThinkPad

3. Fissare il regolatore in posizione corretta. La posizione del regolatore dipende dal modello del computer e dal tipo di batter

Page 129 - セキュリティー機能

Se si utilizza il computer ThinkPad X40 Series, collegare il computer, allineando la parte posteriore del computer al regolatore.

Page 130 - 1-120 ThinkPad

2. Verificare che la chiave del blocco di sicurezza di X4 Dock sia in posizione di sblocco (verticale). 3. Chiudere il vide

Page 131 - Online technical support

5. L’indicatore di espulsione si accende; premere il pulsante di espulsione fino a quando il computer si solleva. 6. Afferrand

Page 132 - A-2 ThinkPad

Batteries All IBM personal computers contain a non-rechargeable coin cell battery to provide power to the system clock. In addition

Page 133 - Z125-4753-08 04/2004

Collegare un blocco meccanico come segue: 1-60 ThinkPad® X4 Dock Guida per l’utente

Page 134 - B-2 ThinkPad

Dok ThinkPad X4 Tato část obsahuje informace o registraci, instalaci a používání doku ThinkPad X4. Registrace produktu Děkujeme vám za

Page 135

Pohled zepředu 1 Vypínač zapíná a vypíná počítač. 2 Stisknutím tlačítka požadavku na odpojení předáte operačnímu systému požadav

Page 136 - B-4 ThinkPad

Pohled zezadu 1 Klíč bezpečnostního zámku slouží pro uzamknutí tlačítka vyjmutí. 2 Konektor napájení slouží pro připojení adapté

Page 137

7 Konektor Ethernet slouží pro připojení doku X4 k síti Ethernet 10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T. Kontrolka na konektoru je stejná ja

Page 138 - B-6 ThinkPad

Používání doku ThinkPad X4 Poznámka Chcete-li připojit nebo odpojit počítač za běhu, vždy se ujistěte, že dokončil operace se zařízen

Page 139

3. Nastavte regulátor do odpovídající polohy. Poloha regulátoru závisí na modelu počítače a typu instalované baterie. Návod naleznet

Page 140 - B-8 ThinkPad

Používáte-li počítač ThinkPad X40 Series, srovnejte zadní stranu počítače s regulátorem. 5. Rovnoměrně zatlačte na obě strany poč

Page 141

2. Ověřte, že klíč bezpečnostního zámku doku X4 je v umístěn zámku v odemknuté (svislé) poloze. 3. Uzavřete displej počítače.

Page 142 - B-10 ThinkPad

5. Kontrolka připravenosti na vyjmutí se rozsvítí, stisknutím tlačítka vyjmutí posuňte počítač nahoru. 6. Uchopte počítač na ob

Page 143

CD and DVD drive safety CD and DVD drives spin discs at a high speed. If a CD or DVD is cracked or otherwise physically damaged

Page 144 - B-12 ThinkPad

Mechanický zámek připojíte takto: 1-70 Dok ThinkPad® X4 Uživatelská příručka

Page 145

Informácie o základni ThinkPad X4 Dock Táto časť poskytuje informácie o registrácii, inštalácii a používaní základne ThinkPad X4 Dock.

Page 146 - B-14 ThinkPad

Pohľad spredu 1 Vypínač slúži na zapnutie a vypnutie počítača. 2 Stlačením tlačidla požiadavky o odpojenie môžete požiadať oper

Page 147

Pohľad zozadu 1 Kľúč bezpečnostného zámku slúži na uzamknutie tlačidla vysunutia. 2 Jack napájania slúži na pripojenie napájacie

Page 148 - B-16 ThinkPad

7 Ethernetový konektor slúži na pripojenie základne X4 Dock k sieti 10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T Ethernet LAN. Indikátor konektora

Page 149

Používanie základne ThinkPad X4 Dock Poznámka Predtým ako zasuniete alebo vysuniete svoj zapnutý počítač sa presvedčte, či ukončil ope

Page 150 - Warranty Period

3. Zaistite nastavovací ovládač v správnej pozícii. Táto poloha nastavovacieho ovládača závisí od modelu počítača a typu nainštalova

Page 151 - Types of Warranty Service

Ak používate počítač ThinkPad X40 Series, pripojte ho tak, že zarovnáte jeho zadnú časť s nastavovacím ovládačom. 5. Pevne zatla

Page 152 - Worldwide telephone list

2. Uistite sa, že kľúč bezpečnostného zámku základne X4 Dock je na svojom mieste a v odomknutej (vertikálnej) pozícii. 3. Za

Page 153

5. Indikátor pripravenosti vysunutia sa zapol; zatlačte na tlačidlo vysunutia, čím sa počítač posunie smerom nahor. 6. Potiahnut

Page 154 - B-22 ThinkPad

Laser compliance statement An optical storage drive (device), such as a CD-ROM, CD-RW, DVD-ROM drive and SuperDisk, which can be ins

Page 155

Pri pripájaní mechanického zámku postupujte takto: 1-80 ThinkPad® X4 Dock Užívateľská príručka

Page 156 - B-24 ThinkPad

ThinkPad X4 Dock Hakkında Bu bölümde, ThinkPad X4 Dock ürününün kaydedilmesine, kurulmasına ve kullanılmasına ilişkin bilgiler yer alır

Page 157 - Appendix C. Notices

Önden görünüm 1 Güç anahtarı, bilgisayarı açıp kapatmak için kullanılır. 2 Çıkartma isteği düğmesine basarak işletim sisteminden,

Page 158 - Trademarks

Arkadan görünüm 1 Güvenlik kilidi anahtarı çıkartma düğmesini kilitlemek için kullanılır. 2 Güç yuvası, AC bağdaştırıcısının takı

Page 159 - FOR HOME OR OFFICE USE

7 Ethernet bağlacı X4 Dock ürününün bir 10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T Ethernet LAN sistemine bağlanmasını sağlar. Bağlaç üzerindeki g

Page 160 - C-4 ThinkPad

ThinkPad X4 Dock ürününün kullanımı Not Çalıştığı sırada bilgisayarınızı takmak ya da çıkartmak istediğinizde, öncelikle bilgisayrınızın

Page 161 - Appendix C. Notices C-5

3. Ayarlayıcının doğru konumda olduğundan emin olun. Ayarlayıcının konumu bilgisayarınızın modeline ve aygıtınızda takılı olan pilin

Page 162 - C-6 ThinkPad

ThinkPad X40 Series bilgisayarı kullanıyorsanız, bilgisayarınızı, arka tarafını ayarlayıcıyla hizalayarak takın. 5. Tık sesi duyunca

Page 163

2. X4 Dock ürününün güvenlik kilidi amahtarının yerine takılı, ancak anahtarın çevrilmemiş (dikey) konumda olduğundan emin olun.

Page 164 - (1P) P/N: 73P4525

5. Çıkartılmaya Hazır göstergesi yanar; bilgisayarınız yukarı doğru hareket edinceye kadar çıkartma düğmesine basın. 6. Bilgisaya

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire